Monday, July 14, 2008
German:
CREATE OR DIE: Mario, mal angenommen, dass jemand noch nichts von dir gehört hat: Stell dich doch bitte kurz selbst vor.
Mario: Guten Tag, mein Name ist Mario Klingemann und ich mache schöne Sachen aus Code. Auf meiner Visitenkarte steht "Computational Artisan", was man auf deutsch wohl am ehesten mit "Rechenkunsthandwerker" übersetzen könnte (aber das lassen wir mal lieber). Das Problem ist, dass mir "Künstler" zu affektiert und "Programmierer" zu normal ist, aber irgendwo dazwischen bin ich zu finden. Ich bin einer von den Jungs, die mit Lego, Fischertechnik und einem C64 aufgewachsen sind und irgendwann den Absprung verpasst haben.
English:
CREATE OR DIE: Mario, sometimes assumed that someone did not you heard: suppose you please briefly but themselves.
Mario: Good day, my name is Mario Klingemann and I do beautiful things in code. On my business card, "Computational Artisan," what is in German most likely with "computing craftsmen" could translate (but the times we prefer). The problem is that I am "artists" and drawling "programmer" to normal, but I'm somewhere in between to find. I am one of those guys, with Lego, fishing technique and C64 grew up and eventually missed the takeoff.







